宝威体育官网入口官网

 

宝威体育官网入口官网

🛐🕋😺

宝威运动用品有限公司

宝威集团

宝威股份有限公司

宝威教育集团网站

宝威集团做什么的

宝威科技

宝威球馆

宝威国际有限公司

宝威投资有限公司

宝威教育集团

     

宝威体育官网入口官网

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话宝威体育官网入口官网,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls)宝威体育官网入口官网,加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

⛨(撰稿:东方松融)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

47人支持

阅读原文阅读 5951回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 燕志达🛳LV0六年级
      2楼
      观天下·俄乌冲突|拱火递刀很积极 西方对乌财政“画饼”仅兑现不到一半|拱火递刀很积极 西方对乌财政“画饼”仅兑现不到一半🌚
      2024/08/31   来自忻州
      5回复
    • 🤵夏生妍LV0大学四年级
      3楼
      深圳科兴科学园开展疫情排查 数万人提前下班🔷
      2024/08/31   来自天门
      6回复
    • 王眉可⚴LV1幼儿园
      4楼
      护观鸟胜地 绘美丽中国😕
      2024/08/31   来自白银
      6回复
    • 通忠华LV8大学三年级
      5楼
      中新教育|张卫国任西南大学党委书记 王进军任西南大学校长🦓
      2024/08/31   来自聊城
      3回复
    • 盛影达🔪🛵LV5大学三年级
      6楼
      乌克兰首都遭导弹袭击 至少5人受伤📇
      2024/08/31   来自武汉
      5回复
    • 苏生莉LV7大学四年级
      7楼
      高清:武警广西总队南宁市支队官兵清明祭奠英烈😦
      2024/08/31   来自曲靖
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #卢甘斯克军事专家:乌情报部门正在哈尔科夫州准备待激活的巢穴和秘密军火库#

      欧阳巧薇

      3
    • #中国队派出最强阵容出战汤尤杯 主场作战志在双双捧杯#

      凤竹钧

      9
    • #人工智能安全全球治理困境与信任进路#

      殷坚义

      6
    • #天龙八部黄日华片段

      穆心斌

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注宝威体育官网入口官网

    Sitemap