金年会体育app最新下载苹果

 

金年会体育app最新下载苹果

🔴💇➫

金年会体育app最新下载苹果版

金年会体育app最新下载苹果手机

搜索金年

     

金年会体育app最新下载苹果

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯金年会体育app最新下载苹果,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国金年会体育app最新下载苹果,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🗼(撰稿:骆鸣保)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

39人支持

阅读原文阅读 2967回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 荆菲鸣👏LV6六年级
      2楼
      全国高考报名1078万人 再创新高❮
      2024/07/27   来自白城
      2回复
    • ➆陆有武LV4大学四年级
      3楼
      泽连斯基借批评伊朗呼吁美国军援:乌同以色列一样,需要盟友帮助!♰
      2024/07/27   来自商丘
      2回复
    • 贡雨璐📏LV0幼儿园
      4楼
      买到盗版书发现字是手写的🔌
      2024/07/27   来自南通
      4回复
    • 司茜琬LV1大学三年级
      5楼
      太敢了!地下室里建客厅?光线通透气场倍增!✊
      2024/07/27   来自临沂
      5回复
    • 柴心贤🎸🥏LV0大学三年级
      6楼
      两岸青年齐聚江南水乡 感知“烟火气”与“创新范”♧
      2024/07/27   来自四平
      4回复
    • 梁辉政LV3大学四年级
      7楼
      被团团点名的“反服贸”台湾艺人卢广仲,又要来大陆赚钱了?⛞
      2024/07/27   来自增城
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #官兵互为对手互设难题#

      鲁媚菡

      6
    • #【境内疫情观察】全国新增50例本土病例(10月26日)#

      向茗青

      7
    • #中青漫评丨中欧班列续写各国经济发展新华章#

      湛媚军

      1
    • #金价为何再创新高?是否有继续冲高的可能?

      茅姣义

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注金年会体育app最新下载苹果

    Sitemap