欧洲杯买球手机网址

 

欧洲杯买球手机网址

🍂🏠🕰

欧洲杯买球手机网址是多少

欧洲杯买球手机网址查询

欧洲杯买球手机网址是什么

2021欧洲杯买球app

欧洲杯买球app 就选0104点cc

欧洲杯买球app 盯1331点tv

2021欧洲杯买球正规app

     

欧洲杯买球手机网址

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性欧洲杯买球手机网址,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候欧洲杯买球手机网址,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🍡(撰稿:莘晶冰)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

64人支持

阅读原文阅读 1165回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 郝霞琰⏮LV5六年级
      2楼
      “文明交流互鉴理念国际研讨会”在联合国教科文组织总部举办💈
      2024/07/11   来自保山
      3回复
    • ✛钟茂华LV8大学四年级
      3楼
      “国九条”发布,资本市场未来改革路线明确!历史经验复盘:券商、周期表现较强!🚤
      2024/07/11   来自上海
      5回复
    • 花可兰📕LV8幼儿园
      4楼
      全方位推进高质量发展 奋力谱写中国式现代化福建篇章👤
      2024/07/11   来自南平
      4回复
    • 濮阳秋菡LV7大学三年级
      5楼
      30日晚,八点见🎸
      2024/07/11   来自兴化
      6回复
    • 顾聪怡🙀➦LV5大学三年级
      6楼
      二〇二三,健康中国建设步履坚实🎺
      2024/07/11   来自增城
      3回复
    • 伏文瑞LV9大学四年级
      7楼
      朔尔茨,中国三日春意浓📪
      2024/07/11   来自武汉
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #中国金融投资管理附属授出本金金额为300万元的贷款#

      徐松时

      2
    • #公安部提示清明节道路交通安全五大风险#

      宗琦飘

      6
    • #推动高质量发展·权威发布丨江苏:奋力谱写“强富美高”新江苏现代化建设新篇章#

      易贤忠

      4
    • #流浪地球里宁愿牺牲一半人类,也不同意这一半人进行数字生命是不是自私的行为?

      卞芬容

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注欧洲杯买球手机网址

    Sitemap