金年会手机app下载安装苹果版
金年会手机app下载安装苹果13
搜索金年
我想看金年
金年任菜单
🗾王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性金年会手机app下载安装苹果,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国金年会手机app下载安装苹果,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
金年会手机app下载安装苹果在哪下载安装?金年会手机app下载安装苹果好用吗?
作者: 许固绿 2024年07月23日 00:08
网友评论更多
413利菡伊b
欧盟出台首个《欧洲国防工业战略》🈵☇
2024/07/23 推荐
187****9999 回复 184****9570:花近30万开甘肃麻辣烫18天关门👥来自岳阳
187****1823 回复 184****292:评审“打招呼”被处理的警示👿来自淄博
157****6988:按最下面的历史版本🚹🏇来自赣榆
8150燕彬婷410
北控水务集团拟发行2024年度第二期中期票据✻♺
2024/07/22 推荐
永久VIP:好内容拥抱新技术 网络视听为更多行业赋能——第十一届中国网络视听大会观察🏌来自郴州
158****8568:国台办回应天水麻辣烫在台湾引关注:都是中国人,天生中国胃❢来自白山
158****7424 回复 666❐:奥地利要求未打疫苗者居家隔离 柬埔寨放开入境隔离限制|大流行手记(11月14日)🐫来自聊城
566邵恒磊lg
车厘子核酸检测呈阳性,进口水果还能吃吗?💃🗼
2024/07/21 不推荐
熊中苇im:【图集】杭州启用核酸检测气膜实验室⛳
186****8610 回复 159****9655:美媒:美“基于规则的秩序”实为霸权工具📁