下载威尼斯手机版下载33945
威尼斯下载安装
威尼斯下载平台
威尼斯手机版下载9499
威尼斯 下载
威尼斯下载网址
威尼斯下载安卓手机版
威尼斯手机下载
威尼斯官网下载手机安装
威尼斯安卓版下载
➧王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短下载威尼斯老牌值得人信赖,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
下载威尼斯老牌值得人信赖在哪下载安装?下载威尼斯老牌值得人信赖好用吗?
作者: 上官巧鸣 2024年07月20日 17:09
网友评论更多
114蔡宽全t
把青春的越剧演给更多人看📞🎽
2024/07/20 推荐
187****3723 回复 184****2510:姚洋:中国制造业太强大会带来不平衡✩来自南京
187****9511 回复 184****9366:吉林25日新增本地新冠确诊7例 新增死亡1例🎆来自湘阴
157****774:按最下面的历史版本🚑🍘来自临夏
9152虞亮振155
裸辞去大理买房,“诗与远方”之梦被烂尾楼击碎📚🎹
2024/07/19 推荐
永久VIP:飞机飞过残月🐡来自嘉善
158****2860:中华人民共和国预防未成年人犯罪法💾来自石河子
158****583 回复 666⛧:“工业元宇宙创新空间”在京揭牌 构建定制化沉浸式体验场景❡来自萧山
130杨晴伟oc
微经济|生鲜外带,让美食离消费者更近📿♤
2024/07/18 不推荐
贾坚寒ac:全国一体化算力网建设加速 国产算力探索资源配置“最优解”✒
186****4562 回复 159****1154:“文化遗产科普月”首场讲座在澳门城市大学举行🤹