江南电竞网页版官网
江南电竞网页版下载安装
江南游戏网页
江南游戏官方
江南游戏社官网
🚙王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是江南电竞网页版,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
162贡梵堂c
新华社权威快报丨辽河防汛抗旱总指挥部揭牌🚧🧒
2024/07/25 推荐
187****3409 回复 184****4796:042期彩鱼双色球预测奖号:012路分析🔵来自临安
187****498 回复 184****8966:特朗普在自己的庭审上打瞌睡,他是放弃了还是不在乎?😌来自岳阳
157****1967:按最下面的历史版本⏬🈷来自上饶
6488常琴倩243
管清友:如何看待二季度大A、房地产、黄金等资产走势?☍❠
2024/07/24 推荐
永久VIP:强对流橙色预警:7省区将有雷暴大风或冰雹 局地风力或超12级🧢来自延安
158****6415:太行山上的“新愚公” 把论文写在田野大地上🐨来自金坛
158****7257 回复 666🧀:更多青年支持“极简婚礼”是一个可喜信号🚀来自信阳
889戚平绍bz
【境内疫情观察】辽宁新增7例本土病例(11月18日)🚭🖱
2024/07/23 不推荐
乔育梵cv:「中山发布」超强台风“苏拉”正逼近广东,预计在这一带登陆 | 早安,中山➫
186****3205 回复 159****7194:美国转向支持豁免新冠疫苗专利保护 能否推动疫苗全球普及✼