蓝鲸体育APP官方版

 

蓝鲸体育APP官方版

🥈🌜🈺

蓝鲸体育APP官方版下载

蓝鲸体育app官方版功能介绍

蓝鲸体育app官方版特色

蓝鲸体育app官方版介绍内容

蓝鲸体育app官方版下载安装

蓝鲸体育app官方版软件介绍

蓝鲸体育app官方版

蓝鲸体育app官方版下载安卓

蓝鲸体育app官方版是什么

蓝鲸体育app下载安装

     

蓝鲸体育APP官方版

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后蓝鲸体育APP官方版,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人蓝鲸体育APP官方版,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

❚(撰稿:终胜雅)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

68人支持

阅读原文阅读 8307回复 2
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 党露忠📃LV5六年级
      2楼
      吃好饭,最简单的养生法🔦
      2024/09/03   来自张家口
      8回复
    • 🤐顾辉先LV3大学四年级
      3楼
      【境内疫情观察】全国新增21例本土病例(2月2日)🕊
      2024/09/03   来自玉环
      3回复
    • 易晓美🐀LV1幼儿园
      4楼
      绵阳市游仙高新技术产业园区党工委原书记蔡顺利严重违纪违法被双开🐆
      2024/09/03   来自常州
      3回复
    • 毛罡诚LV6大学三年级
      5楼
      如果你可以将最喜欢书中虚构的食物制作成现实中的美食,你最想尝试哪一种?🍴
      2024/09/03   来自武威
      5回复
    • 秦琛亨🚌➸LV9大学三年级
      6楼
      两居的完备诉求—小兄妹的头等舱卧室👦
      2024/09/03   来自黄冈
      7回复
    • 鲁泽宇LV0大学四年级
      7楼
      通讯|再走古丝路 探求融汇东西方文明的“道”🍀
      2024/09/03   来自安宁
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #杭州西湖睡莲暮春绽放 恍若步入“莫奈花园”#

      胥伦有

      2
    • #【境内疫情观察】广东新增1例本土无症状感染者(9月5日)#

      滕媛香

      3
    • #【境内疫情观察】全国现有确诊病例超4000例(3月7日)#

      怀松超

      6
    • #“搞钱”白热化 这些奇葩场面揭示美国选举真相

      王筠媛

      5
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注蓝鲸体育APP官方版

    Sitemap