华体育会app下载官网APP下载
华体育会app下载官网(官方)
华体育会app下载官网合法吗
华体育会app官方入口
开体育app下载安装免费
华体汇体育app
♱王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌华体育会app下载官网,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人华体育会app下载官网,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
华体育会app下载官网在哪下载安装?华体育会app下载官网好用吗?
作者: 水园月 2024年07月28日 09:33
网友评论更多
630宰阅舒q
强对流天气蓝色预警:河北江苏等7省部分地区有雷暴大风或冰雹➑😴
2024/07/28 推荐
187****572 回复 184****7911:“我和我的祖国”澳门小学生绘画大赛优秀作品展开幕♘来自深圳
187****4189 回复 184****3579:中东部地区大范围雨雪冰冻天气来袭 多地发布预警🙃来自临汾
157****227:按最下面的历史版本➈🦖来自天门
5801杜素彬163
追梦路上的大湾村🏅🧚
2024/07/27 推荐
永久VIP:外交部介绍:中德双方在乌克兰危机、巴以冲突等问题上达成哪些共识🌶来自朔州
158****3859:水利部:以联网、补网、强链为重点 加快国家水网建设⛼来自开远
158****6784 回复 666🍱:英媒:俄乌土三国本应缔结黑海船舶安全条约但基辅在最后一刻拒绝♼来自临沧
74贡怡彦qz
共促网络文学佳作迭出(人民时评)📁⛃
2024/07/26 不推荐
徐离之灵ey:美国多项措施鼓励民众接种 日本将向台湾捐赠120万剂新冠疫苗|大流行手记(6月3日)⚰
186****2935 回复 159****1784:安徽:大黄山地区未来将建成世界级休闲度假康养旅游目的地💼