九游vip周卡
九游vip周卡月卡划算吗
九游周卡月卡怎么买
九游周月卡
九游周卡代金券怎么用
九游会员日
九游vip活动
九游月卡每天领取6元
九游会员多少钱一个月
九游月卡划算吗
⚪王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词九游会员周卡,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
719申影庆h
传递科普榜样力量☠📑
2024/09/05 推荐
187****5504 回复 184****3399:杭州500多户居民自筹资金约4.7亿 把自家小区推倒重建🥖来自金华
187****7616 回复 184****1807:【图集】全国多地启动3至11岁人群新冠疫苗接种🔂来自福清
157****851:按最下面的历史版本🌐➉来自沈阳
5159申屠巧子741
以色列伊朗导弹攻防花费知多少?多家外媒分析:以军拦截成本可能超10亿美元🤔🍕
2024/09/04 推荐
永久VIP:曝女子养生馆内被丈夫拽下床打⛫来自齐齐哈尔
158****5693:2021年4月 00015 英语(二) 自考真题试卷和分析下载⛂来自都匀
158****7837 回复 666🚐:贾玲纪录片遇差评!靠减肥吸睛却遭反感,被传与师傅冯巩"决裂"还曾陷抄袭风波🏦来自天水
341郎璐天wp
C视觉丨世园会开幕在即“体验官”提前探馆主会场🕞♚
2024/09/03 不推荐
陆月毅ar:沿着墨迹走近鲁迅📙
186****320 回复 159****8355:前苹果工程师窃取机密案宣判:监禁120天 罚款105万🤾