开元捕鱼官网717.4最新版游大厅现在还能玩吗.cc
开元捕鱼官网709.4最新版游大厅现在还能玩吗.中国
开元捕鱼有几个版本
开元捕鱼官网606.2官方版本游戏大厅有啥功能.中国
开元捕鱼官网官方版fxzls-1.2 -安卓 -a902
开元捕鱼官网609.1客服指定官方最新版有什么活动.cc
开元捕鱼官网有330.3版本官方最新游戏大厅吗.cc
开元捕鱼官网324.2官方版本游戏大厅有啥功能.cc
开元捕鱼的402.5版游戏大厅是什么时候开始的.中国
开元捕鱼官网33.4最新版游大厅现在还能玩吗.中国
🍠王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班开元捕鱼,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
网友评论更多
456谈心霭a
马斯克宣布特斯拉全球裁员10%,或波及1.4万人⚯🤪
2024/07/21 推荐
187****9893 回复 184****8073:以文化建设赋能乡村振兴☉来自滕州
187****1893 回复 184****9716:摩尔多瓦宪法法院批准就摩加入欧盟进行全民公投🕍来自抚州
157****9188:按最下面的历史版本❦😥来自安顺
8221索志壮256
勇于创新,让文明薪火代代相传💌😦
2024/07/20 推荐
永久VIP:研究称Omicron更容易再次感染 澳大利亚感染破纪录|大流行手记(12月17日)🍶来自滕州
158****8740:#谁懂11个原地云里的含金量#🚲来自余姚
158****2502 回复 666😝:小S全家为其提前庆生 和老公依偎在一起太甜了✯来自日照
219施榕仪qm
冯仑:这三类房子应该赶紧脱手了🎺🍊
2024/07/19 不推荐
邹羽筠ej:购置电脑一事🍴
186****3447 回复 159****9708:国产新冠疫苗和口服药获多项研究进展🤡