王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验澳门六合金牛版42923AC0M雷锋,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
澳门六合金牛版42923AC0M雷锋在哪下载安装?澳门六合金牛版42923AC0M雷锋好用吗?
作者: 闻龙晴 2024年07月21日 10:37
网友评论更多
249郭初阳b
内蒙古活化利用考古成果🧜⌛
2024/07/21 推荐
187****9113 回复 184****9181:“中国天眼”FAST已发现超900颗新脉冲星😺来自秦皇岛
187****7053 回复 184****5987:成都一业主换燃气表20天欠费1万7 燃气公司:或旧表费用未结清👶来自重庆
157****2748:按最下面的历史版本🔡🛄来自蚌埠
3961房震希926
“逆行”在城市之间【图片】♝🔆
2024/07/20 推荐
永久VIP:割完韭菜负债上百亿,他坐着私人飞机颠儿了🛁来自泰安
158****7736:澳大利亚警方:悉尼商场凶案嫌犯有精神病史,针对女性行凶🔋来自吉林
158****3892 回复 666🎛:以军总参谋长:伊朗的袭击将“遭到回应”🏦来自天门
82周宇秋vt
美国住院人数或刷新记录 英军方协助医院|大流行手记(1月7日)⏸🚉
2024/07/19 不推荐
项琰哲ed:转化为新质生产力 上海合成生物学创新中心揭牌❻
186****5548 回复 159****8249:早盘:美股涨跌不一 道指涨逾100点♮