B体育登录app

 

B体育登录app

😤♔📥

B体育登录app下载官方

b体育登录app下载官网

B体育登录APP下载(入口)

B体育登录APP(官方)

B体育登录APP下载官方官网

B体育登录app官网

B体育登录app下载

b体育登录入口app下载艾弗森

b体育登录入口app下载安装

b体育登录入口app下载安装免费

     

B体育登录app

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文B体育登录app,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验B体育登录app,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

♠(撰稿:柴裕华)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

78人支持

阅读原文阅读 6620回复 0
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 皇甫维贞➇LV6六年级
      2楼
      让工业互联网跑出发展“加速度”🈁
      2024/07/18   来自项城
      1回复
    • ❐姚之婷LV7大学四年级
      3楼
      中国北方城市的衰落是难以避免的⚘
      2024/07/18   来自池州
      3回复
    • 雍壮心🍀LV2幼儿园
      4楼
      驻点笔记|不婚、晚婚、不生:台湾少子化困局难解🈲
      2024/07/18   来自东营
      0回复
    • 公孙栋曼LV9大学三年级
      5楼
      【图集】云南德宏瑞丽市有序解除主城区居家隔离❊
      2024/07/18   来自平凉
      2回复
    • 滕庆海➅😡LV7大学三年级
      6楼
      【图集】多处商铺感冒药售罄,香港再现物资抢购潮🚔
      2024/07/18   来自景洪
      0回复
    • 程翰薇LV1大学四年级
      7楼
      情暖北疆 健康同行 | “内蒙古惠蒙保2024”产品重磅上线| “内蒙古惠蒙保2024”产品重磅上线👃
      2024/07/18   来自石家庄
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #2024武汉生育保险报销待遇提高#

      皇甫程树

      0
    • #注意强对流天气!江西发布大风、暴雨、冰雹三预警#

      贺苛茗

      7
    • #「人民日报」20多名公交司机,有个1分钟的约定……#

      张晴佳

      5
    • #美媒:沙利文宣布将对伊朗实施新制裁,“预计盟友也将很快跟进”

      苏芝翠

      9
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注B体育登录app

    Sitemap