爱体育app登陆官网网址是什么
爱体育app登陆官网网址是多少
爱体育app登陆官网网址
爱体育app官方登录
爱体育官网下载
爱体育app官方下载
爱体育登录
爱体育下载地址
爱体育下载安装
爱慱体育平台
⚄王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯爱体育app登陆官网网址,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
爱体育app登陆官网网址在哪下载安装?爱体育app登陆官网网址好用吗?
作者: 韦有言 2024年07月27日 18:56
网友评论更多
399龙荷民m
INTJ 的缺点是什么?♼➙
2024/07/27 推荐
187****6889 回复 184****1118:2024北京机器视觉助力智能制造创新发展大会...🔽来自安阳
187****8139 回复 184****1322:一季度国民经济实现良好开局 生产需求稳中有升☧来自松江
157****4535:按最下面的历史版本🎵🏧来自黔南
1385管晨蕊699
重磅!亚马逊美国、欧洲、日本、加拿大站低价服装佣金大幅下调,低至三折起!➻🐘
2024/07/26 推荐
永久VIP:2020年最后一个月:保持好心态,让生活活色生香⚗来自鹤壁
158****772:辉瑞向欧盟追加7500万剂疫苗 日本拟延长紧急事态宣言一个月|大流行手记(2月1日)🕸来自靖江
158****9201 回复 666❲:2022年4月 00015 英语(二) 自考真题下载🐳来自拉萨
668纪振栋yq
薛之谦演唱会“眼镜哥”:是前男友♖🔭
2024/07/25 不推荐
柯轮鸿hi:加拿大三只白尾鹿感染新冠 系境内首次报告🉑
186****9517 回复 159****1571:研报新知|拿下超80亿美元大单,这家老牌药企转型成功了吗?💌