德国欧洲杯2024分组表
欧洲杯2024分组表发布
欧冠2024赛程时间表
2024欧洲杯全部赛程
欧洲杯赛程2024赛程表图
2024欧洲杯完整赛程表
2020年欧洲杯赛程表及结果
欧洲杯赛程2024赛程表图解
2024欧洲杯预选赛赛程
欧洲杯2024几月份开始比赛
🆘王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。
王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。
翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。
王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。
欧洲杯2024分组表在哪下载安装?欧洲杯2024分组表好用吗?
作者: 项之琛 2024年07月25日 05:4897.10MB
查看993.79MB
查看1.0MB
查看597.5MB
查看
网友评论更多
729农宜馥i
首届“香港悦读周”4月启动 冀营造书香城市🌁🍿
2024/07/25 推荐
187****5180 回复 184****4247:南京发现17人新冠阳性 开展全市全员检测🕉来自新余
187****9873 回复 184****6223:房山两个灾后恢复重建项目预计6月开工⚶来自辽源
157****814:按最下面的历史版本🛸☘来自嘉善
5731尚美心463
一条微博引发“血案” 3000亿影视股悬了(表)🐶➞
2024/07/24 推荐
永久VIP:国家奥体中心社区开放日小萌娃“过肩摔”国手☌来自喀什
158****8222:看大戏、忙健身、坚守岗位……“朋友圈”里“过大年” 😵来自武威
158****8749 回复 666📟:北京朝阳两人核酸检测分别呈阳性和单基因阳性🦂来自南宁
346杭梁舒em
超13万人次!港珠澳大桥单日出入境客流量创历史新高🔸☺
2024/07/23 不推荐
管全璧qx:以色列收紧绿色通行证 中国新疆疫情又起|大流行手记(10月3日)🍫
186****1515 回复 159****9191:UP主飞飞一杯酒去世🎊