九州酷游下载官网网址

 

九州酷游下载官网网址

🍗💖❯

九州酷游下载官网网址是多少

九州酷游下载官网网址

九州酷游下载官网网址大全

九州酷游ku游下载

九州酷游平台安全吗

9州酷游

九州酷游入口

九州酷游登录页

九州酷游平台能用吗

酷游九洲

     

九州酷游下载官网网址

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间九州酷游下载官网网址,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性九州酷游下载官网网址,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候九州酷游下载官网网址,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验九州酷游下载官网网址,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🎲(撰稿:邓鸿薇)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

51人支持

阅读原文阅读 3468回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 娄建萍🦏LV8六年级
      2楼
      食点药闻:高能预警!元气森林称“0蔗糖≠0糖”🆔
      2024/07/10   来自泸州
      9回复
    • ⚢罗峰艺LV6大学四年级
      3楼
      奥地利要求未打疫苗者居家隔离 柬埔寨放开入境隔离限制|大流行手记(11月14日)💷
      2024/07/10   来自郴州
      6回复
    • 伏慧启🍚LV3幼儿园
      4楼
      「北青网」突然下调!杭州有人冒雨存了1000多万!姑娘懊恼:还是太晚了❉
      2024/07/10   来自宿豫
      3回复
    • 淳于阅锦LV8大学三年级
      5楼
      西安电子科技大学意图驱动网络🦔
      2024/07/10   来自安康
      9回复
    • 逄泰璐☪🚵LV7大学三年级
      6楼
      探访海南海口新投运的客运枢纽——新海港春运新体验✔
      2024/07/10   来自湖州
      0回复
    • 夏信固LV2大学四年级
      7楼
      印尼鲁昂火山再次喷发火山灰柱高度达3000米👔
      2024/07/10   来自邯郸
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #内蒙古创新“救助+诚信”服务模式#

      邵心莉

      7
    • #知名编剧发文:人在海南2个月,成都家中产生500多方用气量#

      季天顺

      2
    • #以军空袭加沙地带中部和南部至少18人死亡#

      屈文茗

      3
    • #停业近1年催收巨头永雄集团宣布转型

      郝翠玲

      0
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注九州酷游下载官网网址

    Sitemap