九游官网登录入口网址

 

九游官网登录入口网址

💯🐼♿

九游官网登录入口网址是多少

九游官网登录入口网址是什么

九游官网登录入口网址查询

九游官网登录首页

九游官网游戏中心

九游官网app

九游门户网站

九游登录网站

九游官网登录中心ag

九游官方登录中心

     

九游官网登录入口网址

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间,我在加州蒙特雷学习中文,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌九游官网登录入口网址,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初九游官网登录入口网址,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

🍔(撰稿:谈绿娅)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

34人支持

阅读原文阅读 9307回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 翁娅菡📹LV5六年级
      2楼
      “反向压岁钱”可以成为新年俗🌘
      2024/07/09   来自临沂
      2回复
    • 👂司空忠绿LV1大学四年级
      3楼
      为人工智能发展提供要素支撑(财经眼·财税金融助力发展新质生产力)🕴
    • 宣强顺🏍LV6幼儿园
      4楼
      1月10日河北新增82例新冠肺炎确诊病例,行动轨迹公布🤸
      2024/07/09   来自黄石
      1回复
    • 凌春强LV2大学三年级
      5楼
      “五一”假期出行需求旺 “流动的中国”涌动蓬勃生机活力💌
      2024/07/09   来自奉化
      5回复
    • 景柔唯⚧🏝LV2大学三年级
      6楼
      个性化新抗原癌症疫苗疗效喜人✧
      2024/07/09   来自三亚
      5回复
    • 邹政琬LV3大学四年级
      7楼
      蔡徐坤发福 网友调侃“放飞自我”😸
      2024/07/09   来自铜陵
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • ##得知邻居是欠债潜逃者后小岛居民选择这样做##

      石韦思

      6
    • #人民时评|让广大农民共享“数字红利”#

      单心影

      3
    • #岚山区纪委监委以有力政治监督护航高质量发展#

      申成菡

      1
    • #“APP世代”的消费观:“既省又花”的理性消费与社交消费并存

      桑敬菊

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注九游官网登录入口网址

    Sitemap