澳门·威斯尼斯wns888入口

 

澳门·威斯尼斯wns888入口

🐬⚹🔢

78m威久国际v9捕鱼官网

成品网源码78w78

三叶草gw6781

千人千色t9t9t9的推荐机制

x7x7x7任意噪108

伊甸园一路二路三路四路入口位置

澳门·威斯尼斯

澳门威斯尼斯人官方网站是什么

澳门威斯尼斯人8040

澳门威斯尼斯人集团平台

     

澳门·威斯尼斯wns888入口

王健:我一直到大概18岁时,对中国仍算是一窍不通。上大学前,我在美国印第安纳州长大。后来在海军服役4年期间澳门·威斯尼斯wns888入口,我在加州蒙特雷学习中文澳门·威斯尼斯wns888入口,并开始对中国文化感兴趣。退役后,我回到印第安纳大学继续学习中国语言文化。当时我的导师是柳亚子的儿子柳无忌,那时我不知道这一关系的重要性,后来才发现我很幸运。我在大学主修中文、辅修日文。日本人在一千多年前就对中国和中国文化非常感兴趣。几乎没有一个日本中学生不会背“床前明月光,疑是地上霜”。所以我非学日文不可。

王健:20世纪70年代初,我在UBC(不列颠哥伦比亚大学)教汉语的时候,尤其在强化班,不只要求学生看课本学普通话,还教他们唱一些中国的民歌,所以很多学生都会唱(《踏雪寻梅》):“雪霁天晴朗/蜡梅处处香/骑驴把桥过/铃儿响叮当……”。我又教他们朗诵唐诗。传统的中国人朗诵诗歌不像今人,而是(带有曲调地)吟咏。所以很多这边的学生都会学习吟咏唐诗。西方没有相对应的习惯,都是富有戏剧性的朗诵。我更欣赏中国传统的诗歌吟咏方式。

翻译诗词最难的是要“脚踏两条船”。最好能够忠于原文的句子长短,尤其是词,不是诗。同时也不要违背原文的精神。中国人的思考方式当然会表现在诗歌或诗词里。可是,经验产生期望。如果(翻译者)没有一般中国人经历过的经验,就很难找到一个自然的英文表现方式。所以要找到一个“脚踏两条船”的表现方式翻译。这个很复杂。

王健(Jan Walls),加拿大知名汉学家、翻译家。现居大温哥华地区素里市。1940年出生于美国,是一位在加拿大不列颠哥伦比亚大学、维多利亚大学和西蒙菲沙大学都获得终身教授席位的教育家。曾于20世纪80年代初在加拿大驻华使馆任文化参赞;曾任加拿大亚太基金会高级副总裁。研究领域包括文学文化研究与翻译、东亚语言与文化、东西方跨文化交流、跨文化翻译等。

😋(撰稿:师阅政)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

74人支持

阅读原文阅读 3179回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 湛洋烁🏽LV1六年级
      2楼
      安踏体育首季零售额增长中单位数 FILA品牌增长高单位数 2024年增长预期10-15%♾
      2024/07/20   来自郴州
      3回复
    • 🏏苏瑶龙LV1大学四年级
      3楼
      英国拟推新冠疫苗护照 至少17国发现印度变种病毒|大流行手记(4月28日)💔
      2024/07/20   来自莱州
      4回复
    • 上官宜霭❻LV2幼儿园
      4楼
      商务部回应301调查👣
      2024/07/20   来自西藏
      1回复
    • 屠艳琳LV0大学三年级
      5楼
      民生直通车丨功能更多元,社保卡将实现全国“一卡通”😦
      2024/07/20   来自乌鲁木齐
      4回复
    • 毕旭芸🙍🔌LV2大学三年级
      6楼
      贾玲疯狂减肥2个月没瘦 教练瘦了🆓
      2024/07/20   来自河源
      9回复
    • 孟嘉琳LV9大学四年级
      7楼
      竞争激烈!“连锁药店大战”在台湾愈演愈烈🕋
      2024/07/20   来自通州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #英媒:热带海域更热,鲨鱼陷生存危机#

      司徒露艺

      9
    • #川渝高频事项“免证办”范围将进一步扩大#

      宇文仁剑

      0
    • #福州:新房项目预售资金应全部进入监管账户,监管额度不高于工程总造价的1.1倍#

      莫和菊

      7
    • #大家谈|因地制宜全面推进乡村振兴

      伏媛文

      0
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注澳门·威斯尼斯wns888入口

    Sitemap